2016年01月18日
『ミラバイ訳詩集 クリシュナ讃美歌集』(美莉亜訳,ブイツーソリューション,2005年)
posted by O at 19:54| 最近買った本(2015年)
|

2016年01月17日
2016年01月16日
2016年01月15日
2016年01月14日
2016年01月13日
2016年01月12日
2016年01月11日
2016年01月10日
2016年01月09日
2016年01月08日
皆川達夫『西洋音楽史 中世・ルネサンス』(音楽之友社,1986年)
posted by O at 20:00| 最近買った本(2015年)
|

2016年01月07日
2016年01月06日
市古貞次, 三木紀人, 吉田熈生『重要古語小辞典』(明治書院,1969年)
posted by O at 20:12| 最近買った本(2015年)
|

2016年01月05日
2016年01月04日
2016年01月03日
最所フミ編著『英語類義語活用辞典』(ちくま学芸文庫,2003年)
posted by O at 20:02| 最近買った本(2015年)
|

2016年01月02日
2016年01月01日
イェスペルセン『文法の原理』(安藤貞雄訳,上中下全3冊,岩波文庫,2006年)
posted by O at 20:03| 最近買った本(2015年)
|

2015年12月31日
大塚高信『英文法ハンドブック』(垂水書房,1961年)
『英語百科小事典』(垂水書房)の文法篇をもとにしてなったもの.
「はしがき」より
ところが,知識というものは,ある年齢以上の人々には魅力があるもので,外国語の勉強をしようと志ざす人が,往々にして,その外国語の知識たる文法のとりこになってしまうことがある.教える人も習う人も,知識として外国語を知らなくては,教えた気にも,習った気にもなれないというような悪い習慣がつく.これは外国語学習の方法としては戒心すべきである.英語を外国語として学習しようと思う人は,文法的な知識は,あくまで道具として使うべきである.
posted by O at 19:49| 最近買った本(2015年)
|

2015年12月30日
2015年12月29日
2015年12月28日
2015年12月27日
2015年12月26日
2015年12月25日
西田太一郎『新訂 漢文法要説』(朋友書店,2014年再刊第9刷)
posted by O at 20:07| 最近買った本(2015年)
|

2015年12月24日
2015年12月23日
朝倉季雄『フランス文法メモ 基本語の用法』(白水社,1984年)
posted by O at 20:05| 最近買った本(2015年)
|

2015年12月22日
朝倉季雄『フランス文法ノート 基本語の用法』(白水社,1981年)
posted by O at 20:02| 最近買った本(2015年)
|
