ダンマパダ(法句経)の英訳。
この前何となく第2章冒頭の「つとめ励むのは不死の境地である」(中村元訳、岩波文庫)という部分の独訳(Dhammapada-die Weisheitslehren des Buddha, übertragen von Munish B. Schiekel, HERDER spektrum)を見たら
Achtsamkeit ist der Weg zum Todlosen.
注意深いことは不死への道である
日本語訳と違う。それなら英訳はどうなっているだろうかと思って本書を購入した。
英訳だと
The path to the Deathless is awareness.
不死への道は自覚することである
となっていた。